Plakat z imieniem dziecka i ozdobne litery na ścianę
Plakat z imieniem dziecka
Plakat z imieniem dziecka i ozdobne litery na ścianę, inicjały, monogramy, najczęściej (ale nie zawsze) pisane złotymi literami, to nowa kategoria w moim sklepiku (którą zresztą ostatnio zmieniłam na Plakaty z imionami do druku). A wszystko zaczęło się od tego, że odkryłam piękne imię Abigail i dowiedziałam się równocześnie, że o dziwo jest to imię dopuszczone do użycia przez Radę Języka Polskiego i wpisane do aneksu do obowiązującego wykazu imion, z którego korzystają urzędy stanu cywilnego. Lista ta się zmienia, bo fantazja rodziców w wymyślaniu imion dla dziecka nie zna granic. Dopuszczono również imiona Jozue, Petronella i Sylwana.
I zaprojektowałam taki plakat z imieniem Abigail. Tutaj w Wiki: o pochodzeniu i znaczeniu imienia Abigail
Od tego plakatu z imieniem Abigail zaczęły się inne plakaty z imieniem dziecka (lub dorosłego), po prostu zaczęłam projektować następne i następne. Imion i liter jest bez liku, więc tutaj też nie ma granic. Druga rzecz to wizyta u mojej koleżanki Pauliny, która bynajmniej nie jest dzieckiem, i której podarowałam taki prezent: oprawioną w ramkę z Ikei grafikę z imieniem Paulina. Byłam ciekawa, czy dorosłej osobie się spodoba. I wiecie co? Bardzo się spodobał!! Była mile zaskoczona i wręcz zachwycona. Natychmiast powiesiła go sobie nad komódką w sypialni!
I tak zaczęłam projektować plakaty z imieniem, które sprzedaję przede wszystkim na amerykańskiej platformie sprzedażowej Etsy, a na Polskę robię plakat z imieniem polskim lub w polskim brzmieniu.
Nie wiem czy wiecie, że listę imion, jakie można nadać dziecku reguluje prawo o aktach stanu cywilnego. Cytuję tutaj artykuł opublikowany w sieci: http://poznan.naszemiasto.pl/artykul/najdziwniejsze-imiona-jakie-mozna-nadac-dziecku-w-polsce,1807089,art,t,id,tm.html
Wynika z niego, że kierownik urzędu może odmówić nadania dziecku więcej niż dwóch imion, imienia ośmieszającego i nieprzyzwoitego, imienia w formie zdrobniałej lub takiego, które nie pozwala odróżnić płci dziecka. To ostatnie jest dla mnie dziwne, bo kontaktując się często z Amerykanami drogą mailową, tzn. nie mając ich zdjęcia ani nie znając ich osobiście, bardzo często mam kłopoty z identyfikacją ich płci, bo imię na nią nie wskazuje. Więc oni mogą, a my nie.
Przepisy zalecają też nadawanie imion w postaci przyswojonej przez język polski, czyli np. Jan a nie John, Małgorzata – nie Margareta. Tymczasem fantazja rodziców jest nieograniczona. Opiniowaniem ich pomysłów zajmuje się Rada Języka Polskiego. Pytania o imiona, na jakie muszą odpowiadać językoznawcy, potrafią zadziwić. „(…) chciałabym swojej córeczce (…) dać na imię Milka. Przyznam, że wywołuje to różne opinie wśród znajomych i rodziny, mnie jednak interesuje fachowa opinia w tym temacie” – pisze jeden z rodziców. „W naszym odczuciu imię Milka mogłoby narazić Pani córkę na nieprzyjemności, ponieważ bezsprzecznie kojarzy się z popularną w Polsce czekoladą, której marketingowym znakiem rozpoznawczym jest krowa” – to odpowiedź dr Katarzyny Kłosińskiej, którą można znaleźć na oficjalnej stronie internetowej Rady Języka Polskiego. Inny z rodziców zwrócił się za to z pytaniem o możliwość nadania dziecku imienia Merkucjo, które jest spolszczeniem wymyślonego przez Williama Szekspira imienia Mercutio. I tutaj odpowiedź językoznawców nie pozostawia złudzeń. „Moim zdaniem, jeżeli przez przeszło 300 lat nikomu nie przyszło do głowy, by nazwać swego syna Merkucjo, jest mało prawdopodobne, by to imię spodobało się Pani synowi” – wyjaśnia na stronie prof. dr. hab. Walery Pisarek. W 2007 roku Rada Języka Polskiego sporządziła aneks do wykazu imion, z którego korzystają urzędy stanu cywilnego. Jak wyjaśniają językoznawcy, imiona, które się w nim znalazły, są zgodne z zasadami ortograficznymi polszczyzny oraz spełniają kryteria wskazane w ustawie Prawo o aktach stanu cywilnego. Wśród dopuszczonych imion możemy znaleźć m.in. takie jak: Abigail, Arian, Brajan, Cyntia, Domicella, Jessica, Jozue, Kewin, Marietta, Natan, Nikoletta, Petronella, Rajner, Stella, Sylwana czy Syntia.
Ale bardzo ciekawa, a może nawet ciekawsza, jest przygotowana przez Radę lista imion, których NIE powinno się nadawać dzieciom. Tu nasuwa się pytanie – a dlaczego nie? Co jest złego w imieniu Chiara czy Poziomka (jeżeli dopuszczona jest Malina, Kalina, Jagoda i Jaśmina)? I dlaczego nie wolno nadać imienia Xymena? Przecież mieliśmy słynną projektantkę mody Xymenę Zaniewską, ale ona urodziła się w 1927 roku, czyli przed wojną wolno było nadać takie imię, a teraz nie wolno!
Oto lista imion NIE dopuszczonych:
Abbadon, Akaina, Alexander, Alma, Andrzelika, Ardena, Arkhan, Bastian, Benjamin, Bhakti, Boromir, Brian, Carmen i Carmena, Chiara, Clea, Cynthia, Dajana, Emaus, Ewan, Herrada, Jaila, Joshua, Julka, Karla, Klea, Krystina, Kuba jako imię żeńskie, Lester, Lilith, Lorina, Majka, Malta, Martin, Martyn, Maxymilian, Maya, Merlin, Montezuma, Morena, Natasha, Nicol (żeńskie), Nicole (żeńskie), Nika, Nikol (żeńskie i męskie), Nikola (męskie), Ole, Opieniek, Pacyfik, Pakita, Poziomka, Radek, Rener, Ricardo, Sofia, Tea, Teonika, Tonia, Tupak, Una, Unka, Veronika, Victoria, Violeta i Violetta, Wilga, Wilk, William, Xymena.
Wracając do tematu plakat z imieniem dziecka i ozdobne litery na ścianę.
Ozdobne monogramy i inicjały są obecnie bardzo modne i popularne również w formie plakatów na ścianę. Monogram wg Wikipedii (z gr. monos, pojedynczy oraz gramma, znak, litera) to litera lub kilka liter powiązanych kompozycyjnie, stosowanych jako podpis lub znak własności (wyszywanych na pościeli i ubraniach, nanoszonych na sprzętach, drukowanych). Literami monogramu są inicjały osoby lub nazwy firmy. Litery monogramu powinny być ozdobne, jednak w sposób umiarkowany, ponieważ naczelną cechą monogramu jest jego czytelność, a dopiero potem ozdobność. Monogram stał się z biegiem czasu swoistym dziełem sztuki. Można wybrać jedną literę – monogram – która ma dla nas jakieś szczególne znaczenie i umieścić ją na plakacie.
Spersonalizowany plakat z imieniem dziecka do wydrukowania do ramki?
Tak, w zasadzie każdą grafikę mogę spersonalizować na wasze życzenie. Z tym że … nie zawsze się da….
Wiele zależy tu od rodzaju czcionki – bo nie wszystkie litery są dostępne, ze względu na to, że nie zawsze wybrane przeze mnie czcionki mają polskie znaki, a z kolei te, które mają polskie znaki, nie zawsze są wystarczająco atrakcyjne. Najważniejsze, żeby ilość liter w imieniu była podobna, wtedy łatwiej spersonalizować.
Kiedy oglądamy gotowy plakat wydaje się nam, że projektowanie jest banalnie proste. Ale na etapie projektowania występują nieoczekiwane niespodzianki. Taki przykład:
Klientce podobał się plakat z imieniem Jaśmina i poprosiła, żeby plakat spersonalizować zmieniając imię na Noora. Oto te dwa plakaty:
Kiedy zobaczyła rezultat, stwierdziła, że plakat z imieniem Noora jest brzydszy i że jej się nie podoba.
I miała całkowią rację. Bo litera J na plakacie z imieniem Jaśmina jest pięknie wpasowana w okalający ją wawrzyn / wieńce, jest wysoka i wąska. A litera N jak Noora ma zupełnie inny kształt, bardzie pękaty. Dlatego zawsze staram się to uwzględnić na etapie projektowania, a personalizacja polegająca na mechanicznej zmianie imienia czy litery nie zawsze się stuprocentowo udaje.
Przykład imion długich i krótkich, których zamiana na plakacie będzie nieoptymalna – Ola i Agnieszka.
No i jest problem z … chłopcami. Wyspecjalizowałam się w motywach kwiatowych i do chłopców to jakoś mniej pasuje. Trzeba by coś wymyślić, ale narazie pomysłu nie mam …
Plakat z imieniem dla chłopca jest jeden, przepraszam, dwa: Cyprian i Piotr.
Poniżej galeria imion z częścią dostępnych imion. Proszę zaglądać, bo często dodaję nowe 🙂
Czy Jest możliwość wykonania wzoru takiego jak imię Julia tylko z literka K i imię Klaudia ?
Pani Klaudio,
bardzo bym chciała, ale chwilowo jestem na dłuższych wakacjach bez dostępu do programu graficznego. Pozdrawiam – Magda W.